2018. 6. 4. 23:21 음악추천/우타이테
【음악추천, 가사, 번역】 메아리 - DAYBREAK FRONTLINE (めありー - DAYBREAK FRONTLINE)
【가수】 메아리(めありー)
【번역 , 작성】승호 /
네무레나인다
「眠れないんだ」
잠이 오지 않아
카제모나쿠우다리소우나요루니
風もなく茹りそうな夜に
바람도 없이 찌는듯한 밤에
키미노코에가 미미모토데유라이다
君の声が耳元で揺らいだ
네 목소리가 귓가에서 흔들렸어
칸쇼-니히탓떼밧까
感傷に浸ってばっか
감상에 젖어서는
나니모카와라나이
何も変わらない
아무것도 변하지 않아
카에나이히비오
笑えない日々を
웃을 수 없는 나날에서
누케다소-제
抜け出そうぜ
벗어나보자
키미오쯔레토비다시따
君を連れ飛び出した
너를 끌고 나왔어
카제가 토오리스기따
風が通り過ぎた
바람이 스쳐갔어
야미또 마자리앗따
闇と混ざり合った
어둠과 뒤섞였어
키미노 와라이고에가
君の笑い声が
너의 웃음소리가
치이사쿠 아이노소라니 히비이떼
小さく藍の空に響いて
살며시 남빛 하늘에 울렸어
손난데 이키떼이켄노까
そんなんで生きていけんのか
그래갖고 살아남을 수 있겠어?
모- 모도레나이제
もう戻れないぜ
이젠 돌아가지 않아
난떼 유라기소-나 오모이와
なんて揺らぎそうな想いは
외치며 꺾일 것 같은 다짐은
카꾸세루에
アクセルへ
가속해
코노마마 치헤-센오
このまま地平線を
이대로 지평선을
오이코시떼야룬다
追い越してやるんだ
뛰어넘어보는거야
사이젠센 토바세보쿠타치와
最前線飛ばせ僕たちは
최전선을 달리는 우리들은
호시모나이요루
星もない夜
별도 없는 밤
타다 히가시오메자시떼이쿠
ただ東を目指して行く
그저 동쪽을 향해 가는거야
쥬-산뵤사끼모 와칸나쿠탓떼
13秒先もわかんなくたって
13초 앞도 모른다 해도
세-잇빠이 보꾸오이키떼유쿠
精一杯僕を生きていく
전력으로 살아가는거야
나니모 코-카이난떼나이사
何も後悔なんてないさ
후회따윈 없어
마에오무케
前を向け
앞만 봐
토마라나이사
止まらないさ
멈추지 않을거야
킷또 히카리노마쯔호오에
きっと光の待つ方へ
빛이 기다리고 있잖아
쿠라야미니 오치따
暗闇に落ちた
어둠에 허우적대
사키노 미에나이요-나 미치모
先の見えないような道も
앞도 보이지 않는 길도
타도리 쯔이따라
辿り着いたら
도착 해 보니
야미난떼 나깟따
闇なんてなかった
어둠따윈 없었어
킷또 보꾸와 보쿠오
きっと僕は僕を
분명 나는 나를
신지킷쨔이나이까라
信じ切っちゃいないから
믿지 않았었으니까
잇소 아노무코-에
いっそあの向こうへ
차라리 앞만 향해서
마다미누 요아케오
未だ見ぬ夜明けを
아직 본 적 없는 새벽을
신지아루이따
信じ歩いた
믿고 걸어봤어
오이누이따 하싯따
追い抜いた 走った
따라잡았어 뛰어봤어
키타이시따 코론다
期待した 転んだ
기대했어 넘어졌어
마욧따 와칸나쿠떼
迷った わかんなくて
헤메었어 모르겠어서
데모 just feel alive
でも just feel alive
그래도 just feel alive
fear or light
fear or light
마다 보쿠라와 아루이떼이쿠
まだ僕らは歩いていく
아직 우리는 걸어가는거야
콘난쟈 이쯔마데 탓떼모
こんなんじゃいつまで経っても
이래선 언제까지나
도코니모 이케야시나이사
何処にも行けやしないさ
아무데도 갈 수 없어
난떼 누구에나이 오모이모 아꾸세루에
なんて拭えない想いもアクセルへ
라며 떨쳐내지 못한 다짐도 가속해
도-세 토마레루하즈나이사
どうせ止まれるはずないさ
어차피 멈출 순 없어
요루니와 쿠삿떼이땃떼 보쿠타치와
夜に腐っていたって僕たちは
밤에 타락해 버린다 해도 우리는
마치가이나쿠 아스니 무캇떼이쿠
間違いなく明日に向かっていく
분명 내일을 향해 가고 있어
사이젠센 토바세보쿠타치와
最前線飛ばせ僕たちは
최전선을 달리는 우리들은
시라미다시따 호시조라
白みだした星空
밝아지기 시작한 별하늘
무네오 나라시떼이루
胸を鳴らしている
가슴을 울리고 있어
네무라나이요우
眠らないよう
잠들 수 없도록
아가루 뮤-직꾸또
上がるミュージックと
높아지는 뮤직과
누루쿠낫따 미즈다케 못떼이쿠
ぬるくなった水だけ持っていく
미지근한 물만 가져가
무다나모노와 나니모나이사
無駄なものは何もないさ
쓸모없는 건 아무것도 없어
마에오무케
前を向け
앞만 봐
소노호-가 킷또 와라에루삿떼
その方がきっと笑えるさって
그 편이 분명 웃을 수 있다고
사이젠센 토바세보쿠타치와
最前線飛ばせ僕たちは
최전선을 달리는 우리들은
노보루 타이요-
昇る太陽
떠오르는 태양
소노 히카리오 메자시떼이쿠
その光を目指していく
그 빛을 향해 가는거야
세아와셋떼 이마와 와칸나쿠탓떼
幸せって今はわかんなくたって
행복이란건 지금은 없어도
세-잇빠이 보꾸오이키떼유쿠
精一杯僕を生きていく
전력으로 살아가는거야
나니모 코-카이난떼나이사
何も後悔なんてないさ
후회따윈 없어
마에오무케
前を向け
앞만 봐
오와라나이사
終わらないさ
끝나지 않아
잇소 보쿠라와 이키떼유케
一生僕らは生きて征け
평생 우리는 걸어갈거야
'음악추천 > 우타이테' 카테고리의 다른 글
【음악추천, 가사, 번역】 레이 (Ray) - 에필로그 (Epilogue) (來 - エピローグ (Epilogue)) (0) | 2018.06.03 |
---|---|
【음악추천, 가사, 번역】 카노 (kano) - 봄에 빠져서 (鹿乃 - 春に落ちて) (0) | 2018.06.02 |
【음악추천, 가사, 번역】 카노 (kano) - decide (鹿乃 - decide) (0) | 2018.06.01 |